出版社:
出品方: /
原作名: stet: an editor’s life
译者:
出版年: 2024-1
页数: 352
定价: 58.00元
装帧: 精装
丛书:
isbn: 9787220135156
4星 56.2%
3星 7.9%
2星 1.1%
1星 0.6%
-
已在购书单
内容简介 · · · · · ·
《暮色将尽》作者、二十世纪英国杰出女编辑
——戴安娜·阿西尔的职场手记
退休后回望工作往事,写下这份“文学圈的打工人实录”
漫漫人生长河中,工作到底意味着什么?
第一代“靠自己谋生”的女性,又将遭遇哪些打工故事?
🌊
编辑推荐:
◎她是伦敦首屈一指的独立出版公司——安德烈·多伊奇出版社的创始董事,为老板安德烈工作。她坦言,自己更喜欢的身份是“编辑”,而非“出版商”。因此,本书更像是一份职场打工人的工作手记,以阿西尔特有的坦率,畅谈工作在漫长人生中的位置与意义。
◆至今仍棘手的行业困境:
★图像冲击文字,一本书哪怕只有点滴阻力,人们也不愿再费心挖掘。
★文学价值与商业价值冲突,出版商与大众读者分层,忠于自己的判断开始意味着亏本。
◆是“为爱发电”的文学编辑,也是更爱生活的职场打工人:
★销售压力、广告烦恼、无尽的重复琐事,能抵御这些的理由,就是喜欢这些...
《暮色将尽》作者、二十世纪英国杰出女编辑
——戴安娜·阿西尔的职场手记
退休后回望工作往事,写下这份“文学圈的打工人实录”
漫漫人生长河中,工作到底意味着什么?
第一代“靠自己谋生”的女性,又将遭遇哪些打工故事?
🌊
编辑推荐:
◎她是伦敦首屈一指的独立出版公司——安德烈·多伊奇出版社的创始董事,为老板安德烈工作。她坦言,自己更喜欢的身份是“编辑”,而非“出版商”。因此,本书更像是一份职场打工人的工作手记,以阿西尔特有的坦率,畅谈工作在漫长人生中的位置与意义。
◆至今仍棘手的行业困境:
★图像冲击文字,一本书哪怕只有点滴阻力,人们也不愿再费心挖掘。
★文学价值与商业价值冲突,出版商与大众读者分层,忠于自己的判断开始意味着亏本。
◆是“为爱发电”的文学编辑,也是更爱生活的职场打工人:
★销售压力、广告烦恼、无尽的重复琐事,能抵御这些的理由,就是喜欢这些书。
★我非常喜欢这份工作,但是周末加班和开早餐会,这两件事我深恶痛绝。
◆退休后,一切工作皆如云烟:
★退休焦虑过去后,感觉自己年轻了十岁。
★工作岁月结束了,其实并不难过,反而如释重负。
✍🏻
◎她的作者名单“群星闪耀”:诺奖得主v.s.奈保尔,普利策奖得主约翰·厄普代克、菲利普·罗斯,女性主义文学先驱西蒙娜·波伏娃、简·里斯,布克奖得主玛格丽特·阿特伍德......见证半个世纪西方文坛风雨,阿西尔为我们卸下“文学情怀”滤镜,以犀利视角,冷静洞察文坛大咖。
◆好作家并不完美,他们只是可以在写作中战胜自己的局限:简(简·里斯)写得好的时候,比日常生活中的自己要透彻得多。
◆拒绝故作高深,要抵抗住“把垃圾伪装成艺术”的神秘力量:“我无法理解这个,这超出我的理解范围,或许反而非常特别。”——这是一种对智慧的背叛。
◆反思阶级固化、信息茧房:这个阶层的大多数人居住在伦敦,受过大学教育,属于中上层英国人,并在19世纪末从书商手中接管了出版业。……我们中的大多数人都喜欢书,并真诚地想要去理解写作的好坏之间的区别。但我怀疑,我们的“好”往往也只是这个社会阶层观念中的好。
💪🏻
◎家族中第一代“靠自己谋生”的女性,先锋与局限并存,那些反叛与妥协,统统敞开写给你看:
◆出版业都由许多收入微薄的女性和一些收入更高的男性经营着……在很大程度上,我所处的环境将我塑造成取悦男人的人。
◆当我没有真的爱上某人时,我不会误认为自己爱上了……或许还因为我足够浪漫或可能足够现实,想要确保自己不能嫁给一个不爱的男人。
◆安德烈,一个身材矮小的男人,坐在一个大房间里,桌子宽敞得好像一个会议桌;而戴安娜——气场强大,自带威严且绝不娇小——却被塞在一个类似扫帚间的地方。在那个年代,图书的世界也是如此。
——玛格丽特·阿特伍德
✨
◎前《三联生活周刊》主任记者、文化作家李孟苏作序推荐:
阿西尔的性情坚定、活泼,行事坚决、明智,她却奇怪地被悲剧人物吸引了。她以近乎痛苦的诚实观察每一个迷失的灵魂……精确、清晰和沉着,不仅是她观察世界的方式,也是她行文的风格。读者或许感到某种冷淡疏离,奇怪的是,不会感到寒意。
◎便携精装小开本,封面蓝 灰配色,印阿西尔办公书桌场景画——回顾工作生涯,最后一次在书桌前以编辑身份,对自己的记忆,进行“未经删节”处理。
📖
内容简介:
在本书中,我们跟随阿西尔进入这些二战后一代文学巨匠的世界。本书主要分为两个部分:
第一部分讲述了阿西尔从牛津大学毕业后到bbc新闻部工作,随后认识了出版人安德烈·多伊奇,从而一同创立传奇的独立出版社——安德烈·多伊奇出版社的经历。她以独特的机智和罕见坦率的散文风格,讲述了她五十年漫长出版生涯中的点点滴滴;
第二部分重点回忆了自己同包括奈保尔、简·里斯在内的六位作者的交往历程,详述了这些作者的经历以及性格特点,是真实有趣的名家轶事,也是对文学的宝贵贡献。
🎙️
媒体推荐:
★写这本书几乎算得上我所有写作经验中最好的体验。
—— 戴安娜 · 阿西尔
★出版界人士和对文学感兴趣的人会发现,阿西尔对当代著名作家的描绘令人无法抗拒。
——《出版人周刊》
★这本关于书籍出版事业的回忆录应该让任何关心20世纪文学的人都感到满意。
——《华盛顿邮报》
未经删节的创作者 · · · · · ·
-
作者
作者简介 · · · · · ·
著者:[英]戴安娜·阿西尔(diana athill,1917-2019)
英国知名文学编辑、作家,1917年出生于英国诺福克,安德烈·多伊奇独立出版社的创始董事,被誉为“20世纪最杰出的编辑之一”。曾出版过玛格丽特·阿特伍德最早的三部小说、彼得·本奇利的代表作《大白鲨》、杰克·凯鲁亚克及诺曼·梅勒的作品、v.s. 奈保尔的十八部作品、简·里斯的全部作品、菲利普·罗斯的前两部小说以及约翰·厄普代克的大部分作品等。
76岁退休后开始进行文学创作,撰写了小说及多部回忆录,其中《暮色将尽》获得科斯塔传记奖,从此声名远扬。她一生未婚,于2019年1月在伦敦一家临终关怀医院去世,享年101岁。
译者:曾嵘
1990年毕业于武汉大学,译作发表于《译林》等杂志,已出版《暮色将尽》等译著十余部。
目录 · · · · · ·
第一部分
第二部分
莫迪凯·里奇勒和布莱恩·摩尔
简·里斯
阿尔弗雷德·切斯特
· · · · · · ()
第一部分
第二部分
莫迪凯·里奇勒和布莱恩·摩尔
简·里斯
阿尔弗雷德·切斯特
v.s.奈保尔
莫莉·基恩
后记
· · · · · · ()
原文摘录 · · · · · · ( )
>
丛书信息 · · · · · ·
喜欢读"未经删节"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
-
29.88元
-
40.80元
-
42.00元
-
55.99元
-
69.90元
喜欢读"未经删节"的人也喜欢 · · · · · ·
短评 · · · · · · ( )
>
未经删节的书评 · · · · · · ( )
这篇书评可能有关键情节透露
01 只是,不想让自己死得那么彻底 如果你之前已经看过《暮色将尽》,相信一打开这本新书《未经删节》,扑面而来的坦率与真诚,都会让你直呼“我的人生嘴替”又回来啦! 太多“过来人”想教你做事,而这位101岁老太太只想给你一些坦然与勇气。 [未经删节] 持续大胆开麦!直击当... ()这篇书评可能有关键情节透露
《未经删节》的工作,《暮色将尽》的生活,几乎囊括了戴安娜·阿西尔,这个英国老太太的全部人生。 在2023年的秋天刚读完了阿西尔的《暮色将尽》,年底,她的《未经删节》就出版了。《暮色将尽》是英国老太太阿西尔诙谐坦荡的独身老年诚挚手记。《未经删节》则是她的“文学圈打... ()这篇书评可能有关键情节透露
从《暮色将尽》认识阿尔西,那可看作一位80岁老人的人生回忆与感悟;而《未经删节》是一位80岁编辑的工作手札,哪怕工作再消磨理想,我还是看到阿尔西作为文学编辑的情怀,其中不乏对好作者的欣赏,对好作品的赞叹,以及在漫长的人生中,靠着倾注于职业的光和热面对生命中诸多... ()这篇书评可能有关键情节透露
认识戴安娜·阿西尔,缘自她的《暮色将尽》。这是一本独特的书,像一幅精细的画卷,她以坦诚、率真、内敛的语言,描述了在家里,与猫儿、壁炉、写作为伴,好像每一天都充满生活诗意。 “我独自生活,拥有足够的食物,有我自己的花园。我感到如此自由。在这个时间里,其他的都不... ()>
论坛 · · · · · ·
来自 | 1 回应 | 2024-01-03 14:42:57 | |
来自 | 1 回应 | 2023-12-15 11:47:01 |
当前版本有售 · · · · · ·
-
-
满99-10,优惠码 wkhspu
这本书的其他版本 · · · · · · ( )
-
暂无评分 7人读过
-
暂无评分 1人读过
-
暂无评分
-
暂无评分
以下书单推荐 · · · · · · ( )
- (波豆豆)
- (🦉的瓦涅密)
- (🌺五月雨永远)
- (零度)
- (后浪)
谁读这本书? · · · · · ·
>
>
>
二手市场 · · · · · ·
- 有3621人想读,手里有一本闲着?
订阅关于未经删节的评论:
0 上海
在第一本《暮色将尽》里,阿西尔是以相当直接、毫不矫饰的态度来回顾她的一切个人故事的。她永远能感受自己的“完整”,并活得丰盛。在这本新书里更是毫不避讳地坦诚自我,在退休后回望工作往事,写下她的职场手记,也难怪收获了“忘年同行”的诸多共鸣。继续着一边划线一边点头的阅读体验,阿西尔奶奶不论在职场还是生活都是如此潇洒恣意,切中肯綮的表达,成为我跨越时空的“忘年嘴替”,仿佛已经看到阿西尔奶奶脸上鄙夷的神情啦... 在第一本《暮色将尽》里,阿西尔是以相当直接、毫不矫饰的态度来回顾她的一切个人故事的。她永远能感受自己的“完整”,并活得丰盛。在这本新书里更是毫不避讳地坦诚自我,在退休后回望工作往事,写下她的职场手记,也难怪收获了“忘年同行”的诸多共鸣。继续着一边划线一边点头的阅读体验,阿西尔奶奶不论在职场还是生活都是如此潇洒恣意,切中肯綮的表达,成为我跨越时空的“忘年嘴替”,仿佛已经看到阿西尔奶奶脸上鄙夷的神情啦。我笑死。她一定是个j人吧。 ()
2 山西
“自尊很容易发展成一种不讨人喜欢的个性。而人的道德品质里,可取与可悲间的界限非常模糊,在宽容与缺乏鉴别力、谨慎与懦弱、慷慨与奢侈之间也是如此,因此一个人对自己价值的正确认识从什么时候变成了或多或少的自命不凡,很不容易判断。”阿西尔真是个智慧的小老太太。
2 美国
我在《暮色将尽》遇到dianna athill。读完导言开始尊敬她、读完第一章已经非常爱她。跟《暮色将尽》相比,这本《未经删节》更多地关注athill的编辑生涯。诚如athill所说,“本书的第一部分是关于我的日常工作,第二部分则是关于一些有趣的人”。对(不是编辑的)我来说,这本书中最打动我的是关于athill帮助简·里斯把《藻海无边》写出来的过程。athill在《未经删减》里提到的《藻海无边》的... 我在《暮色将尽》遇到dianna athill。读完导言开始尊敬她、读完第一章已经非常爱她。跟《暮色将尽》相比,这本《未经删节》更多地关注athill的编辑生涯。诚如athill所说,“本书的第一部分是关于我的日常工作,第二部分则是关于一些有趣的人”。对(不是编辑的)我来说,这本书中最打动我的是关于athill帮助简·里斯把《藻海无边》写出来的过程。athill在《未经删减》里提到的《藻海无边》的诞生背景,尤其是简·里斯的个人背景和阿西尔在编辑上的努力,为我创造了这样一种强烈的机缘,让我感觉不得不去读《藻海无边》,去关注经典的女性主义批判视角之外,简·里斯的这个故事创造出的少有人表达的文学和社会意义。 ()
0 江苏
我没看过《暮色降至》,这本也蛮好读的。真是一个有趣的小老太。
0 北京
《暮色将近》的作者、百岁女性戴安娜阿尔西的女性编辑职场手记,第一部分大篇幅吐槽了了她的好友兼老板安德烈,以及男女性在当时的英国职场所面临的的不同遭遇,由此慨叹男性比女性更容易成为优秀的文学出版从业者。阿尔西终身未婚,但人生经验告诉她,爱情未必需要婚姻才能带给他快乐,只要个体魅力非凡,加之持续的创造力,也可以快乐地度过一生。 人类有百分之七十是野蛮,百分之三十是智慧,虽然那百分之三十永远不会赢,但... 《暮色将近》的作者、百岁女性戴安娜阿尔西的女性编辑职场手记,第一部分大篇幅吐槽了了她的好友兼老板安德烈,以及男女性在当时的英国职场所面临的的不同遭遇,由此慨叹男性比女性更容易成为优秀的文学出版从业者。阿尔西终身未婚,但人生经验告诉她,爱情未必需要婚姻才能带给他快乐,只要个体魅力非凡,加之持续的创造力,也可以快乐地度过一生。 人类有百分之七十是野蛮,百分之三十是智慧,虽然那百分之三十永远不会赢,但总是能影响大众,足以让我们继续前行。 当我深受感动,对着我作为编辑的时光,写下“未经删节”借个字母时,那是因为这段时光给我的生活带来了如此多广阔、兴趣、愉悦和快乐。这是一份属于百分之三十那边的工作。 ()
0 四川
我读书太少,但还是感觉作为编辑她的尽心尽力之处,真的要多热爱这份工作才能忍受那些写广告、修改、和作者沟通甚至照顾她们生活的程度啊。
1 江西
编辑是个有故事的职业,日常交往皆文化史料般的存在形态。阿西尔从创社到退休,近乎赤裸的书写措辞,爱憎分明的鲜明态度,对老板、同事、作者坦荡真诚地独抒己见,呈现了一份真实有趣乃至怨恨丛生的编辑生涯,因真实而让人觉得「破事」也多几分可爱,文坛八卦也多几分包容似的。最有趣者正如书写回忆的心态或态度,乃其人生着实令人起敬。国人好言「难得糊涂」,其则讲究活得通透,才能下笔之时无所羁绊而实录自身对人对事的真实态... 编辑是个有故事的职业,日常交往皆文化史料般的存在形态。阿西尔从创社到退休,近乎赤裸的书写措辞,爱憎分明的鲜明态度,对老板、同事、作者坦荡真诚地独抒己见,呈现了一份真实有趣乃至怨恨丛生的编辑生涯,因真实而让人觉得「破事」也多几分可爱,文坛八卦也多几分包容似的。最有趣者正如书写回忆的心态或态度,乃其人生着实令人起敬。国人好言「难得糊涂」,其则讲究活得通透,才能下笔之时无所羁绊而实录自身对人对事的真实态度吧?期待其余回忆录都能引进,或许非仅因编辑生涯的吐槽,也非仅因文坛巨匠的八卦,更因其待人处事的态度,让人看到率性而活的人生姿态,为你我等苟于匿栖之辈展现了生活的另一可能。国人写回忆录做不到,除非恩怨太深,对朋友几近颂章赞词般供奉,越老越虚伪,下笔无神而羁绊丛生:“人之将死,其言也善?” ()
0 重庆
平和的讲述陪伴着出版社成长的一位英国女性编辑的故事,不知道是她描写的原因还是真实情况,他的老板在出版社除了揽活就是发怒哈哈哈,其他的故事也还算适合想了解编辑的人看一看吧,只是她没有太多的去说自己的工作应该怎么怎么做什么的,而是以在公司的生活的角度去看的,毕竟如果写工作那可太无聊了对吧。后半部分是和五位作家相识相处的一些故事。
0 上海
比上一本好,毕竟讲的不全是她自己
0 北京
一位老人回顾大半生编辑工作的絮叨。编辑圈的工作日常能从中窥见一二,想象中编辑经验的分享并不见多少,也许叙述重点更多还是一些人身上吧,还得靠你去字缝里一点点抠出来。第二部分对几位作者小传式描写挺有意思,读者离作者远一点总没错的,可惜编辑没法做到这一点。